Here it is, the 200th episode of the Allusionist! To celebrate, here is a playalong quiz where the questions have been set by you, the smart listeners, and if you want to play as you listen, you can keep track of your scores via the score sheet at theallusionist.org/200, if you don’t have to hand the back of an envelope and a pencil you stole from IKEA.
Read moreAllusionist 199. 199 ideas that I hadn't made into podcasts yet - transcript
This is the 199th episode of the show, and since before this show began, so for nearly a decade, I have been jotting down ideas in two documents - one for short ideas, one for long ideas. There are always more ideas than I have time and ability to make podcasts about, so now the documents are altogether 66 pages long and growing every day. So in this episode, you’re going to hear 199 ideas that I wanted to put into the podcast and haven’t yet.
Read moreAllusionist 146 Survival: Today, Tomorrow part 1 transcript
HZ: The Icelandic word for ‘mansplaining’ translates as ‘ramsplaining’. Like the original, it’s a portmanteau, but there’s also a bonus pun in there.
ÁGÚSTA ÞORBERGSDÓTTIR: That's hrútar, ram, and explaining.
JÓHANNES BJARNI SIGTRYGGSSON: The word for explanation is utskyring. So you add in front of it H and R.
ÁGÚSTA ÞORBERGSDÓTTIR: H R, that’s Mr Explaining.
JÓHANNES BJARNI SIGTRYGGSSON: It becomes hrutskyring.
ÁGÚSTA ÞORBERGSDÓTTIR: Hrutskyring, Mr Explaining, herra utskyring.
JÓHANNES BJARNI SIGTRYGGSSON: Hrútar also means a ram, a male sheep, so in many ways it's a very funny word.