There aren't many multilingual, multinational television shows that have been running for nearly seven decades. But what makes the Eurovision Song Contest so special to me is not the music, or the dancing, or the costumes that range from spangletastic to tear-off: no, it's the people butting heads about language. Historian Dean Vuletic, author of Postwar Europe and the Eurovision Song Contest, recounts the many changes in Eurovision's language rules, and its language hopes and dreams.
Read moreAllusionist 159. Bufflusionist
Grab your stake and crucifix pendant, we're going vampire-hunting! Well, vampire-etymology-hunting. The podcast Buffering the Vampire Slayer, which recaps the TV show Buffy the Vampire Slayer episode by episode, invited me to answer their listeners' questions of language that the show had provoked. Together with BVTS hosts Kristin Russo and Jenny Owen Youngs, I tackle the etymology of coven, vampire/vampyre, wigging out, the name Buffy and Bovril; as well as google as a verb, conlang on TV, and why Latin is so often the language of spells and spookiness.
Read moreAllusionist 135. SOS
SOS is a really versatile distress call. You can shout it; you can tap it out in Morse code; you can honk it on a horn; you can signal it with flashes of light; you can spell it out on the beach with debris from your wrecked ship.
Read moreAllusionist special: Podcast Podcast
Here’s a special episode about the word that brought us all together… aaand a lot of you hate it.
Read moreAllusionist 109. East West
On 9 November 1989, the demolition of the Berlin Wall began. Within a year, Germany was unified. East Germany dissolved and was incorporated into the Federal Republic of Germany, took on its currency and its rules - and its lexicon. What was that vocabulary, and where did it go?
Read moreAllusionist 5: Latin Lives!
For years, I've been wondering why a radio station in Finland broadcasts a weekly news bulletin in Latin.
And now, I have found out.
Antti Ijäs from Nuntii Latini - now the Finnish Broadcasting Company's longest-running programme - explains how he invents new Latin words for modern concepts, and why the show is important even though, outside of the Vatican, not many people speak Latin any more. Listen now via iTunes, your favoured podcast directory, or RSS.
FOR EXTRA CREDIT:
Examine the vocabularies for Nuntii Latini.
Explore Vicipaedia, the Latin Wikipedia.
Sign up for your free monthly Latin puzzle book, Hebdomada Aenigmatum.
Learn a whole load of interesting stuff from the Reading, Writing, Romans blog
Try to understand the Papal tweets.
Have you seen Plebs? It's worth it for the theme tune alone, but I’m particularly amazed that a sitcom has been commissioned that is not only full of jokes aimed at the ever-rarer breed that is Latin students, but targeted specifically at those who had The Cambridge Latin Course textbooks.
Let's not forget the Latin grammar jokes in Monty Python's Life of Brian.
RANDOMLY SELECTED WORD FROM THE DICTIONARY:
skelf
Say hi at facebook.com/allusionistshow and twitter.com/allusionistshow, and come back in a fortnight for the next episode.
Valete!
- HZ
CREDITS
Presented and produced by Helen Zaltzman.
Antti Ijäs has a blog about etymology, which makes me wish I understood Finnish.
Here is Nuntii Latini's website (OK fine, here's an English translation) and the weekly bulletin is available as a podcast from iTunes.
MUSIC:
'Allusionist Theme' - Martin Austwick
'Latin Lingo' - Cypress Hill
Theme from Carry On Cleo
Theme from I, Claudius
'You Will Be Back Someday' - Kevin Tihista's Red Terror