There aren't many multilingual, multinational television shows that have been running for nearly seven decades. But what makes the Eurovision Song Contest so special to me is not the music, or the dancing, or the costumes that range from spangletastic to tear-off: no, it's the people butting heads about language. Historian Dean Vuletic, author of Postwar Europe and the Eurovision Song Contest, recounts the many changes in Eurovision's language rules, and its language hopes and dreams.
Read moreAllusionist 163. Rhino Borked Guy
Provoked by current events, we've got three political eponyms for turmoiled times. Get ready for explosives, presidential pigs, Supreme Court scrapping, and wronged rhinos.
Read moreAllusionist 5: Latin Lives!
For years, I've been wondering why a radio station in Finland broadcasts a weekly news bulletin in Latin.
And now, I have found out.
Antti Ijäs from Nuntii Latini - now the Finnish Broadcasting Company's longest-running programme - explains how he invents new Latin words for modern concepts, and why the show is important even though, outside of the Vatican, not many people speak Latin any more. Listen now via iTunes, your favoured podcast directory, or RSS.
FOR EXTRA CREDIT:
Examine the vocabularies for Nuntii Latini.
Explore Vicipaedia, the Latin Wikipedia.
Sign up for your free monthly Latin puzzle book, Hebdomada Aenigmatum.
Learn a whole load of interesting stuff from the Reading, Writing, Romans blog
Try to understand the Papal tweets.
Have you seen Plebs? It's worth it for the theme tune alone, but I’m particularly amazed that a sitcom has been commissioned that is not only full of jokes aimed at the ever-rarer breed that is Latin students, but targeted specifically at those who had The Cambridge Latin Course textbooks.
Let's not forget the Latin grammar jokes in Monty Python's Life of Brian.
RANDOMLY SELECTED WORD FROM THE DICTIONARY:
skelf
Say hi at facebook.com/allusionistshow and twitter.com/allusionistshow, and come back in a fortnight for the next episode.
Valete!
- HZ
CREDITS
Presented and produced by Helen Zaltzman.
Antti Ijäs has a blog about etymology, which makes me wish I understood Finnish.
Here is Nuntii Latini's website (OK fine, here's an English translation) and the weekly bulletin is available as a podcast from iTunes.
MUSIC:
'Allusionist Theme' - Martin Austwick
'Latin Lingo' - Cypress Hill
Theme from Carry On Cleo
Theme from I, Claudius
'You Will Be Back Someday' - Kevin Tihista's Red Terror