MIRIAM FELTON: No; I think, as with most of these things, they're just named after people. The people themselves don't really have much association with it. Like the Earl of Cardigan didn't ever wear a cardigan as far as we know.
HZ: What? What?? I assumed that he was out there on the battlefields in a cardigan.
MIRIAM FELTON: Like a nice fair isle one with all the stranded colour work? That would have been awesome.
HZ: Just some kind of frontally divided knitted garment. But no?
MIRIAM FELTON: No.
HZ: What?!
MIRIAM FELTON: Not as far as we have any evidence.
2018 Extra Special QUIZ! - interactive transcript
For a bit of fun to celebrate Radiotopia’s 2018 fundraiser, this episode is a wordy quiz for you to play along with as you listen.
Read moreAllusionist 80. Warm Front - transcript
NATE BYRNE: One of the things I find really strange when it comes to the weather is that we're all experts and all idiots at the same time.
HZ: You’re supposed to be the expert though.
NATE BYRNE: Right. Yeah! But I mean, we all live in it every day and we all feel like we understand the weather really well and we hear weather reports every single day. Now, if you are practicing a skill every day, on average you're generally excellent at it; that’s a real strength of yours. But it turns out that meteorologists typically haven't been very good at telling people what it is they're trying to tell them. So showers, just for example, means the rain's going to start and stop and start and stop; it doesn't tell you anything about the volume. Rain means it's just going to be continuous, and again doesn't tell you anything about the volume; but we have built, somehow, cultural expectations and understandings that go with those words that the scientists don't actually mean when they're using those words and it makes a really tricky job.
Allusionist 11: Brunchtime - transcript
Motel. Email. Chocoholic. Labradoodle. Fanzine. Tanzania. Jazzercise. Breathalyzer. Televangelist. Chillax. Smog. Bromance. Velcro. Brangelina. Chrismukkah. Podcast. Jorts.
Modern English is awash with portmanteau terms, words formed from two or more words spliced together. The word ‘Portmanteau’, meaning a piece of luggage, is itself a portmanteau word from the 16th century, uniting the French words ‘porter’, meaning ‘to carry’, and ‘manteau’, meaning cloak. But credit for the Frankenword sense of 'portmanteau' goes to Lewis Carroll, in Alice Through The Looking Glass. Alice asks Humpty Dumpty to help her make sense of the Jabberwocky poem, full of portmanteaus like slithy, mimsy, galumph and chortle. “You see it's like a portmanteau,” says Humpty Dumpty, “there are two meanings packed up into one word.”
Today, I want to unpack one particular portmanteau, and that portmanteau is 'brunch'.
Read more