To round off the year, here are some choice cuts from the Allusionist vault of interesting things that guests said that there wasn’t room for in the original episodes. Brace yourself for a vivid name for dust bunnies, the scary side of glamour, another reason to be grateful for bears, and Schrödinger’s Fart.
Read moreAllusionist 121. No Title
In 2014, a seemingly trivial and boring incident at the bank propelled me down a linguistic road via medieval werewolves, Ms Marvel and confusingly inscribed gravestones, to find out why the English language is riddled with all this gender. What’s it FOR? How did it GET there? Will it go AWAY now please? It is, at the very least, taking up brainspace and not paying any rent.
This is a recording of a live performance at the Blueberry Hill Duck Room in St Louis, Missouri on 23 November 2019, and there were visuals happening, so I’ll drop in sometimes to explain them, and I’ve also put a transcript and pictures in this post.
There are swears in this. There are also arguments that will be very useful to you if you ever come up against a denier of singular they. You will definitely win.
Read moreAllusionist 102. New Rules
I don’t know exactly when or where, but at some point in the past few years, I stopped putting punctuation at the end of sentences. Why? The internet made me do it
Read moreAllusionist 76. Across the Pond
Pavement/sidewalk; football/soccer; bum bag/fanny pack: we know that the English language is different in the UK and the USA. But why? Linguist Lynne Murphy points out the geographical, cultural and social influences that separate the common language.
Read moreAllusionist 33: Please
iTUNES • RSS • MP3
There's an ocean between Britain and the USA, but an even wider division between each country's use of a particular word: 'please'.
Linguists Lynne Murphy and Rachele De Felice explain how one nation's obsequiousness is another nation's obnoxiousness.
PLEASE, READ MORE ABOUT IT:
Lynne Murphy’s blog is Separated By A Common Language. She has written about ‘please’ and ‘please’ in restaurants.
Anthropologist David Graeber considers the reciprocity in using these niceties.
This claims to be a history of etiquette, but is mainly about forks. Get the forks right, and the rest follows (or so the fork tyrants would have you believe).
Emily Post may have died in 1960, but she’s still looking out for your manners. Keeping the Post flag politely flying, her great-great-grandchildren host the Awesome Etiquette podcast.
There's a transcript of this episode at theallusionist.org/transcripts/please.
RANDOMLY SELECTED WORD FROM THE DICTIONARY:
linstock
CREDITS:
Lynne Murphy's blog is separatedbyacommonlanguage.blogspot.com and she is @lynneguist on Twitter. Rachele De Felice is @racagain on Twitter. If you're interested in linguistics, follow them!
This episode was produced by me, Helen Zaltzman, with music by Martin Austwick.
Please find me at facebook.com/allusionistshow, twitter.com/allusionistshow and twitter.com/helenzaltzman.
Please come back for another episode in two weeks.