There's so much more to say about Singlish after last episode that we're saying some more of it this episode. Poet and academic Gwee Li Sui, author of Spiaking Singlish: A Companion to how Singaporeans Communicate, describes the resistance he received in Singapore when he published Singlish translations of literary works - and why they are important and celebratory for Singlish. And Stacey Mei Yan Fong, baker and author of 50 Pies, 50 States, explains how the language that used to be embarrassing for her is now a huge comfort.
Read moreAllusionist 186. Ravels
We’ve got knitting! We’ve got eponyms!! We’ve got knitting eponyms!!! Which come with a whole load of battles, f-boys, duels, baseball, scandals - and socks, lots of socks.
Fibre artist and Yarn Stories podcaster Miriam Felton discusses why grafting should ditch the name 'kitchener stitch'; we learn about the eponymous cardigan; and three towns in Ontario take pretty different approaches to having problematic namesakes.
Read more